mirror of
https://github.com/freeCodeCamp/freeCodeCamp.git
synced 2026-05-28 18:26:54 +00:00
chore(i18n,docs): processed translations (#52361)
This commit is contained in:
@@ -27,7 +27,6 @@ Before you work on the curriculum, you would need to set up some tooling to help
|
||||
|
||||
[](https://gitpod.io/#https://github.com/freeCodeCamp/freeCodeCamp)
|
||||
|
||||
- Edit the files on GitHub's interface by clicking the pencil icon for the corresponding file. While this is the quickest way, It is **not recommended**, because you are unable to test your changes on GitHub. If our maintainers conclude that the changes you made need to be tested locally, you would need to follow the methods above instead.
|
||||
|
||||
### How to work on practice projects
|
||||
|
||||
|
||||
@@ -27,7 +27,6 @@ Before you work on the curriculum, you would need to set up some tooling to help
|
||||
|
||||
[](https://gitpod.io/#https://github.com/freeCodeCamp/freeCodeCamp)
|
||||
|
||||
- Edit the files on GitHub's interface by clicking the pencil icon for the corresponding file. While this is the quickest way, It is **not recommended**, because you are unable to test your changes on GitHub. If our maintainers conclude that the changes you made need to be tested locally, you would need to follow the methods above instead.
|
||||
|
||||
### How to work on practice projects
|
||||
|
||||
|
||||
@@ -27,7 +27,6 @@ Antes de trabajar en el plan de estudios, necesitarás configurar algunas herram
|
||||
|
||||
[](https://gitpod.io/#https://github.com/freeCodeCamp/freeCodeCamp)
|
||||
|
||||
- Editar los archivos de la interfaz de GitHub haciendo clic en el icono del lápiz del archivo correspondiente. Aunque esta es la manera más rápida, **no se recomienda**, ya que no puedes probar tus cambios en GitHub. Si nuestros administradores concluyen que los cambios que hiciste necesitan ser probados de forma local, entonces necesitarás seguir los métodos de encima.
|
||||
|
||||
### Cómo trabajar en proyectos de práctica
|
||||
|
||||
|
||||
@@ -27,7 +27,6 @@ Bevor du an dem Studienplan arbeitest, musst du einige Hilfsmittel einrichten, m
|
||||
|
||||
[](https://gitpod.io/#https://github.com/freeCodeCamp/freeCodeCamp)
|
||||
|
||||
- Bearbeite die Dateien in der Benutzeroberfläche von GitHub, indem du auf das Bleistiftsymbol für die entsprechende Datei klickst. Das ist zwar der schnellste Weg, wird aber **nicht empfohlen**, weil du deine Änderungen nicht auf GitHub testen kannst. Wenn unsere Maintainer zu dem Schluss kommen, dass die von dir vorgenommenen Änderungen lokal getestet werden müssen, musst du stattdessen die oben genannten Methoden anwenden.
|
||||
|
||||
### Wie man an Praxisprojekten arbeitet
|
||||
|
||||
|
||||
@@ -27,7 +27,6 @@ Prima di lavorare sul curriculum, è necessario impostare alcuni strumenti per a
|
||||
|
||||
[](https://gitpod.io/#https://github.com/freeCodeCamp/freeCodeCamp)
|
||||
|
||||
- Modifica i file sull'interfaccia di GitHub facendo clic sull'icona della matita per il file corrispondente. Anche se questo è il modo più veloce, **non è raccomandato**, perché non sarai in grado di testare le modifiche su GitHub. Se i nostri manutentori concluderanno che i cambiamenti che hai fatto devono essere testati localmente dovrai seguire i metodi illustrati sopra.
|
||||
|
||||
### Come lavorare sui progetti di pratica
|
||||
|
||||
|
||||
@@ -27,7 +27,6 @@ And as always, feel free to ask questions on the ['Contributors' category on our
|
||||
|
||||
[](https://gitpod.io/#https://github.com/freeCodeCamp/freeCodeCamp)
|
||||
|
||||
- GitHub のインターフェースでファイルを編集するには、該当するファイルの鉛筆アイコンをクリックします。 これが最も速い方法ですが、GitHub 上で変更をテストすることができないため、**お勧めできません**。 もしメンテナーが、行った変更をローカルでテストする必要があると結論づけた場合は、上記の方法で行う必要があります。
|
||||
|
||||
### プラクティスプロジェクトに貢献する方法
|
||||
|
||||
|
||||
@@ -16,19 +16,19 @@
|
||||
- [Trabalhar na aplicação para dispositivos móveis](how-to-setup-freecodecamp-mobile-app-locally.md)
|
||||
- [Trabalhar nos tutoriais com o CodeRoad](how-to-work-on-tutorials-that-use-coderoad.md)
|
||||
- [Trabalhar na aplicação para a web localizada](how-to-work-on-localized-client-webapp.md)
|
||||
- [Work on Playwright Tests](how-to-add-playwright-tests.md)
|
||||
- [Trabalhar nos testes do Playwright](how-to-add-playwright-tests.md)
|
||||
- [Trabalhar nos desafios em vídeo](how-to-help-with-video-challenges.md)
|
||||
- [Trabalhar com a documentação](how-to-work-on-the-docs-theme.md)
|
||||
- [Abrir um pull request](how-to-open-a-pull-request.md)
|
||||
- **Guias adicionais**
|
||||
- [Compreender a estrutura do arquivo do currículo](curriculum-file-structure.md)
|
||||
- [Depurar e-mails enviados localmente](how-to-catch-outgoing-emails-locally.md)
|
||||
- [Work on Cypress Tests](how-to-add-cypress-tests.md)
|
||||
- [Set up freeCodeCamp on Windows (WSL)](how-to-setup-wsl.md)
|
||||
- [Use Docker on Windows Home](how-to-use-docker-on-windows-home.md)
|
||||
- [User Token Workflow](user-token-workflow.md)
|
||||
- [Troubleshooting Development Issues](troubleshooting-development-issues.md)
|
||||
- [Authors Analytics Manual](authors-analytics-manual.md)
|
||||
- [Trabalhar em testes do Cypress](how-to-add-cypress-tests.md)
|
||||
- [Configurar freeCodeCamp no Windows (WSL)](how-to-setup-wsl.md)
|
||||
- [Usar o Docker no Windows Home](how-to-use-docker-on-windows-home.md)
|
||||
- [Fluxo de trabalho do token de usuário](user-token-workflow.md)
|
||||
- [Solucionar problemas de desenvolvimento](troubleshooting-development-issues.md)
|
||||
- [Manual de análise dos autores](authors-analytics-manual.md)
|
||||
|
||||
---
|
||||
|
||||
|
||||
@@ -27,7 +27,6 @@ Antes de trabalhar no currículo, você precisará configurar algumas ferramenta
|
||||
|
||||
[](https://gitpod.io/#https://github.com/freeCodeCamp/freeCodeCamp)
|
||||
|
||||
- Edite os arquivos na interface do GitHub clicando no ícone do lápis no arquivo correspondente. Embora seja a maneira mais rápida, **não é recomendado**, porque você não pode testar suas alterações no GitHub. Se nossos mantedores concluirem que as mudanças que você fez precisam ser testadas localmente, você precisará seguir os métods acima.
|
||||
|
||||
### Trabalhe em projetos práticos
|
||||
|
||||
|
||||
@@ -16,19 +16,19 @@
|
||||
- [Робота над мобільним застосунком](how-to-setup-freecodecamp-mobile-app-locally.md)
|
||||
- [Робота над матеріалами з CodeRoad](how-to-work-on-tutorials-that-use-coderoad.md)
|
||||
- [Робота над локалізованим вебзастосунком](how-to-work-on-localized-client-webapp.md)
|
||||
- [Work on Playwright Tests](how-to-add-playwright-tests.md)
|
||||
- [Робота над тестами Playwright](how-to-add-playwright-tests.md)
|
||||
- [Робота над відеозавданнями](how-to-help-with-video-challenges.md)
|
||||
- [Робота над документацією](how-to-work-on-the-docs-theme.md)
|
||||
- [Відкриття запиту на злиття](how-to-open-a-pull-request.md)
|
||||
- **Додаткові інструкції**
|
||||
- [Структура файлів навчальної програми](curriculum-file-structure.md)
|
||||
- [Налагодження вихідних е-листів локально](how-to-catch-outgoing-emails-locally.md)
|
||||
- [Work on Cypress Tests](how-to-add-cypress-tests.md)
|
||||
- [Set up freeCodeCamp on Windows (WSL)](how-to-setup-wsl.md)
|
||||
- [Use Docker on Windows Home](how-to-use-docker-on-windows-home.md)
|
||||
- [User Token Workflow](user-token-workflow.md)
|
||||
- [Troubleshooting Development Issues](troubleshooting-development-issues.md)
|
||||
- [Authors Analytics Manual](authors-analytics-manual.md)
|
||||
- [Робота над тестами Cypress](how-to-add-cypress-tests.md)
|
||||
- [Налаштування freeCodeCamp на Windows (WSL)](how-to-setup-wsl.md)
|
||||
- [Використання Docker на Windows Home](how-to-use-docker-on-windows-home.md)
|
||||
- [Робочий процес токенів користувача](user-token-workflow.md)
|
||||
- [Розв’язання проблем розробки](troubleshooting-development-issues.md)
|
||||
- [Керівництво з аналітики](authors-analytics-manual.md)
|
||||
|
||||
---
|
||||
|
||||
|
||||
@@ -27,7 +27,6 @@
|
||||
|
||||
[](https://gitpod.io/#https://github.com/freeCodeCamp/freeCodeCamp)
|
||||
|
||||
- Редагуйте файли на GitHub, натиснувши на значок олівця для відповідного файлу. Хоча це найшвидший спосіб, він **нерекомендований**, оскільки ви не можете перевірити свої зміни на GitHub. Якщо технічна підтримка вирішить, що ваші зміни потрібно перевірити локально, вам потрібно буде дотримуватись методів, описаних вище.
|
||||
|
||||
### Як працювати над практичними проєктами
|
||||
|
||||
|
||||
Reference in New Issue
Block a user