chore(i18n,docs): processed translations (#49728)

Co-authored-by: Tom <20648924+moT01@users.noreply.github.com>
This commit is contained in:
camperbot
2023-03-16 22:38:26 +05:30
committed by GitHub
parent 3c5bf598d2
commit ef1115c47e
4 changed files with 47 additions and 47 deletions
@@ -1,88 +1,88 @@
> **Note:** This is an **optional** step and is required only when working with email workflows
> **Примітка:** це **необов’язковий** крок, необхідний лише при роботі з електронною поштою
- [Вступ](#introduction)
- [Installing MailHog](#installing-mailhog)
- [Using MailHog](#using-mailhog)
- [Useful Links](#useful-links)
- [Встановлення MailHog](#installing-mailhog)
- [Використання MailHog](#using-mailhog)
- [Корисні посилання](#useful-links)
## Вступ
Some email workflows, like updating a user's email, requires the back-end api-server to send outgoing emails. MailHog is an alternative to using an email service provider to send actual email messages. It is a developer tool for email testing that will catch the email messages sent by your freeCodeCamp instance.
Деякі робочі процеси (наприклад, зміна електронної пошти користувача) вимагають сервер api, який надсилатиме вихідні листи. MailHog — це альтернатива провайдерам електронної пошти для надсилання листів. Це інструмент для тестування електронної пошти, на який приходитимуть усі листи, відправлені екземпляром freeCodeCamp.
## Installing MailHog
## Встановлення MailHog
MailHog can be installed on macOS, Windows and Linux or used via Docker
MailHog можна встановити на macOS, Windows та Linux або використовувати через Docker
<details><summary>Installing MailHog with Docker</summary>
<details><summary>Встановлення MailHog за допомогою Docker</summary>
If you have Docker installed then you can use
Якщо у вас встановлений Docker, ви можете використати
```bash
docker run -d --name mailhog --network host --rm mailhog/mailhog
```
to start MailHog in the background and
для запуску MailHog у фоновому режимі та
```bash
docker stop mailhog
```
to stop it.
для його зупинки.
When the installation completes, you can start [using MailHog](#using-mailhog).
Коли встановлення завершено, ви можете почати [використовувати MailHog](#using-mailhog).
</details>
<details><summary>Installing MailHog on macOS</summary>
<details><summary>Встановлення MailHog на macOS</summary>
Install MailHog on macOS with [Homebrew](https://brew.sh/):
Встановіть MailHog на macOS за допомогою [Homebrew](https://brew.sh/):
```bash
brew install mailhog
brew services start mailhog
```
The above commands will start a mailhog service in the background.
Наведені вище команди запустять MailHog у фоновому режимі.
When the installation completes, you can start [using MailHog](#using-mailhog).
Коли встановлення завершено, ви можете почати [використовувати MailHog](#using-mailhog).
</details>
<details><summary>Installing MailHog on Windows</summary>
<details><summary>Встановлення MailHog на Windows</summary>
Download the latest version of MailHog from [MailHog's official repository](https://github.com/mailhog/MailHog/releases). Locate and click on the link for your Windows version (32 or 64 bit) and a `.exe` file will be downloaded to your computer.
Завантажте останню версію MailHog з [офіційного репозиторію MailHog](https://github.com/mailhog/MailHog/releases). Знайдіть та натисніть посилання для вашої версії Windows (32 або 64), і файл `.exe` буде завантажений на ваш комп’ютер.
When the download completes, click to open the file. A Windows firewall notification may appear, requesting access permission for MailHog. A standard Windows command line prompt will open where MailHog will be running once firewall access is granted.
Коли завантаження завершиться, натисніть на файл, щоб відкрити його. Може з’явитись сповіщення про заблоковані з’єднання із запитом на дозвіл для MailHog. Після надання доступу відкриється стандартний командний рядок Windows, де виконуватиметься MailHog.
Close MailHog by closing the command prompt window. To start MailHog again, click on the MailHog executable (`.exe`) file that was downloaded initially - it is not necessary to download a new MailHog installation file.
Закрийте MailHog, закривши вікно командного рядка. Щоб знову запустити MailHog, натисніть на виконуваний файл MailHog (`.exe`), який був завантажений раніше — необов’язково завантажувати новий файл MailHog.
Start [using MailHog](#using-mailhog).
Почніть [використовувати MailHog](#using-mailhog).
</details>
<details><summary>Installing MailHog on Linux</summary>
<details><summary>Встановлення MailHog на Linux</summary>
First, install [Go](https://golang.org).
Спочатку встановіть [Go](https://golang.org).
Run the following commands to install GO on Debian-based systems like Ubuntu and Linux Mint.
Виконайте наступні команди, щоб встановити GO на системах з основою Debian (наприклад, Ubuntu та Linux Mint).
```bash
sudo apt-get встановити golang
sudo apt-get install golang
```
Run the following commands to install GO on RPM-based systems like CentOS, Fedora, Red Hat Linux, etc.
Виконайте наступні команди, щоб встановити GO на системах з основою RPM (наприклад, CentOS, Fedora, Red Hat Linux тощо).
```bash
sudo dnf install golang
```
Alternatively, run the following commands to install GO.
Або запустіть наступні команди, щоб встановити GO.
```bash
sudo yum install golang
```
Now set the path for Go with the following commands.
Тепер налаштуйте шлях для GO, використовуючи наступні команди.
```bash
echo "export GOPATH=$HOME/go" >> ~/.profile
@@ -90,7 +90,7 @@ echo 'export PATH=$PATH:/usr/local/go/bin:$GOPATH/bin' >> ~/.profile
source ~/.profile
```
Finally, enter the commands below to install and run MailHog.
Останнім кроком буде введення команди нижче, щоб встановити та запустити MailHog.
```bash
go get github.com/mailhog/MailHog
@@ -98,14 +98,14 @@ sudo cp /home/$(whoami)/go/bin/MailHog /usr/local/bin/mailhog
mailhog
```
Start [using MailHog](#using-mailhog).
Почніть [використовувати MailHog](#using-mailhog).
</details>
## Using MailHog
## Використання MailHog
Open a new browser tab or window and navigate to [http://localhost:8025](http://localhost:8025) to open your MailHog inbox when the MailHog installation has completed and MailHog is running.
Відкрийте нову вкладку/вікно браузера та перейдіть до [http://localhost:8025](http://localhost:8025), щоб відкрити вхідні повідомлення на MailHog, коли налаштування MailHog буде завершене та MailHog запуститься.
## Useful Links
## Корисні посилання
- Check out the [MailHog](https://github.com/mailhog/MailHog) repository for further information related to MailHog. Additional information is also available regarding custom MailHog configurations.
- Див. репозиторій [MailHog](https://github.com/mailhog/MailHog) для детальнішої інформації, яка стосується MailHog. Додаткова інформація щодо конфігурацій MailHog також доступна.
+1 -1
View File
@@ -125,7 +125,7 @@ Now that you have installed the pre-requisites, follow [our local setup guide](h
>
> Please note, at this time the set up for Cypress tests (and related GUI needs) are a work in progress. You should still be able to work on most of the codebase.
## Useful Links
## Корисні посилання
- [A WSL2 Dev Setup with Ubuntu 20.04, Node.js, MongoDB, VS Code and Docker](https://hn.mrugesh.dev/wsl2-dev-setup-with-ubuntu-nodejs-mongodb-and-docker) - an article by Mrugesh Mohapatra (Staff Developer at freeCodeCamp.org)
- Поширені питання щодо:
@@ -18,16 +18,16 @@
Ви можете знайти весь навчальний матеріал freeCodeCamp.org у каталозі [`/curriculum/challenges`](https://github.com/freeCodeCamp/freeCodeCamp/tree/main/curriculum/challenges).
## Set up the tooling for the curriculum
## Налаштування інструментів для навчальної програми
Before you work on the curriculum, you would need to set up some tooling to help you test your changes. You can use any option from the below:
Перш ніж працювати над навчальною програмою, потрібно налаштувати деякі інструменти, які допоможуть перевіряти ваші зміни. Ви можете використовувати будь-який варіант нижче:
- You can [set up freeCodeCamp locally](how-to-setup-freecodecamp-locally.md). This is **highly recommended** for regular/repeat contributions. This setup allows you to work and test your changes.
- Use Gitpod, a free online dev environment. Clicking the button below will start a ready-to-code dev environment for freeCodeCamp in your browser. It only takes a few minutes.
- Ви можете [налаштувати freeCodeCamp локально](how-to-setup-freecodecamp-locally.md). Це **рекомендовано** для регулярних/повторних внесків. Це налаштування дозволяє працювати над змінами та перевіряти їх.
- Використовуйте безоплатне онлайн середовище Gitpod. Натисніть на кнопку нижче, щоб запустити готове середовище розробки для freeCodeCamp у своєму браузері. Це займе лише кілька хвилин.
[![Open in Gitpod](https://gitpod.io/button/open-in-gitpod.svg)](https://gitpod.io/#https://github.com/freeCodeCamp/freeCodeCamp)
[![Відкрити у Gitpod](https://gitpod.io/button/open-in-gitpod.svg)](https://gitpod.io/#https://github.com/freeCodeCamp/freeCodeCamp)
- Edit the files on GitHub's interface by clicking the pencil icon for the corresponding file. While this is the quickest way, It is **not recommended**, because you are unable to test your changes on GitHub. If our maintainers conclude that the changes you made need to be tested locally, you would need to follow the methods above instead.
- Редагуйте файли на GitHub, натиснувши на значок олівця для відповідного файлу. Хоча це найшвидший спосіб, він **нерекомендований**, оскільки ви не можете перевірити свої зміни на GitHub. Якщо технічна підтримка вирішить, що ваші зміни потрібно перевірити локально, вам потрібно буде дотримуватись методів, описаних вище.
### How to work on practice projects
@@ -214,11 +214,11 @@ Here are some example challenge names:
- Condense arrays with .reduce
- Use Bracket Notation to Find the First Character in a String
## Challenge descriptions/instructions
## Опис/інструкції завдань
Sentences should be clear and concise with minimal jargon. If used, jargon should be immediately defined in plain English.
Речення повинні бути зрозумілими і стислими, з мінімальною кількістю жаргону. Якщо жаргон все-таки був використаний, то його потрібно пояснити звичайною мовою.
Keep paragraphs short (around 1-4 sentences). People are more likely to read several short paragraphs than a wall of text.
Надавайте перевагу коротким абзацам (1-4 речення). Найімовірніше, люди прочитають декілька коротких абзаців, а не суцільний текст.
Challenge text should use the second person ("you") to help to give it a conversational tone. This way the text and instructions seem to speak directly to the camper working through the challenge. Try to avoid using the first person ("I", "we", "let's", and "us").
@@ -489,7 +489,7 @@ Once you have verified that each challenge you've worked on passes the tests, [p
>
> The currently accepted values are `english` and `chinese`, with `english` being set by default.
### Useful Links
### Корисні посилання
Creating and Editing Challenges:
@@ -61,7 +61,7 @@ Generally when using colors in a component, you should choose semantic variables
> [!NOTE] Color definition can be found in the [`colors.css` file](https://github.com/freeCodeCamp/freeCodeCamp/blob/main/tools/ui-components/src/colors.css). A color is only available for use if it is added to the [`tailwind.config.js` file](https://github.com/freeCodeCamp/freeCodeCamp/blob/main/tools/ui-components/tailwind.config.js) under the `colors` property.
### Useful links
### Корисні посилання
- [Tailwind CSS Configuration](https://tailwindcss.com/docs/configuration)
- [React Bootstrap v0.33 Docs](https://react-bootstrap-v3.netlify.app)
@@ -100,7 +100,7 @@ cd tools/ui-components
pnpm add package_name
```
### Useful links
### Корисні посилання
- [Testing for Accessibility](https://testing-library.com/docs/dom-testing-library/api-accessibility)
- [Order of priority of React Testing Library's queries](https://testing-library.com/docs/queries/about/#priority)